Cartes & Menus.

Les

Entrées / Apetizers Entrées / Apetizers

au Ratafia & épices

Foie gras of duspices & Ratafia

(bar, chorizo, tomates, betteraves, guacamole)

Tartar from bream, smoked ham & tomatoes

à la tapenade trufée

The "Croque Monsieur" from Reims with truffle tapenade

selon légumes de saison

House made soup with seasonal vegetables

de spaghettis au pistou et gambas

Salad with shrimps, vegetables & cumbawa sauce

au parmesan, salade de lentillons

Speck cannelloni with avocado & celery

aux herbes et burrata

Tomato carpaccio with burrata & peanuts sauce

Les Plats / Course meal

Côté mer / Sea side entrees Côté mer / sea side entrees

à la provençale (découpé en salle)

St Peters fish with vegetables from provence

bouillon de légumes aux herbes

Lasagne with salmon & champagne sauce

& salade de chou-fleur tomates

Sea bass with artichokes & cauliflower salad tomatoes

risotto de blé à la betterave rouge

Bream filet & tomato risotto

Côté terre / Earth side entrees Coté terre / earth side entrees

aux légumes et sésame

Duo of veal sweetbread & filet, mashed potatoes & spinach

& caviar d'aubergines

Lamb chop

& purée d'artichauts trufée

Beef filet (FR) & mashed artichokes with truffle

& fricassée de rattes au lard

Mixed grill (veal, lam, beef, duck), vegetables & lentils

risotto de blé à la betterave

Duck breast with honey & summer vegetables

Les Fromages & Desserts / Cheese & Deserts

du marché & sa salade

Selection of the day, served with salad

Côté sucré / Sweet side Côté sucré / sweet side

& ses sorbets, chantilly citron

Crepes cake with mascarpone, white chocolate & "biscuits roses of Reims"

& compote de pommes

Chocolate cake & applesauce

& glace basilic

Summerfruit soup & Chartreuse ice cream

du Petit Comptoir

Selection of mini deserts & coffee

Crème brûlée with apricots

& caramel beurre salé

Cheesecake with apples & salty butter caramel

aux fruits exotiques et vanille

Cream cake & exotic fruits

*Prix toutes taxes & service compris

*Service and taxes included

All meals are house made and produced in our kitchen from raw products

Les

menus Menus

Menu hors boissons

Menu without drinks

Le marbré de foie gras & jambon de Reims

Terrine of duck liver & ham from Reims

OU / OR

Salade de filets de rouget, méli-mélo de spaghttis au pistou

Salmon with Nori algae, pomelos & creamy celery

Magret de canard rôti au sésame et miel, fricassée de légumes d'été, sauce soja

Veal steak, tomato risotto & parmesan

OU / OR

Dos de cabillaud, risotto de blé à la betterave rouge, sauce au lard

Filet of tacaud (white, dense fish), mashed potatoes with olives, vegetables & basil sauce

Duo de fromages du marché & sa salade (supplément 4€)

Cheese from the market (supplement of 4€)

Notre mi-cuit chocolat noir frais & compote de pommes

Chocolate cake & apple sauce

OU / OR

Crème brûlée à la pêche

Crème brûlée (peach)

Le menu bistro

Starter, main course & desert

Choice of two plates (between starter, main course and desert), written on the blackboard

Un verre de vin (15cl)

A glass of wine (15cl)

OU / OR

Eau minérale (50cl)

Mineral water (50cl)

Un café

Coffee

Le chef vous propose (pour l'ensemble de la table uniquement)

Un menu dégustation 6 plats

The chef proposes you (for all the guests of the table)

A degustation menu of 6 course meal

*Certains changements avec des plats de la carte entraînent un supplément

*Some change can cause a supplement